16 Sep 2019 | 18:59 h

Una vez más, la conocida frase “ladran, Sancho, señal de que avanzamos” es citada como si hubiera sido escrita por Miguel de Cervantes Saavedra, el ‘manco de Lepanto’, en su icónica obra ‘El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha’.

Esta vez, el secretario general del Partido Socialista Obrero Español (PSOE) de Salamanca y profesor universitario de álgebra, Fernando Pablos Romo, citó la frase y la atribuyó a uno de los máximos exponentes de la literatura española.

PUEDES VER La historia sobre los ‘fracasos del fundador de KFC’ es falsa

“Ladran, luego cabalgamos amigo Sancho”, escribió Fernando Romo en su cuenta de Twitter, para luego colocar entre paréntesis el nombre del libro El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha y un enlace sobre el pedido de dimisión del presidente del gobierno español, Pedro Sánchez.

Para descartar la autoría del ‘manco de Lepanto’, revisamos una versión digital de la mencionada obra, que está a disposición de los lectores en la Biblioteca virtual Miguel de Cervantes. Buscamos ‘ladran’ y esa palabra no estaba en el texto. Lo mismo sucedió con ‘avanzamos’, ‘cabalgamos’, ‘vamos en camino’ y ‘caminamos’.

La frase no aparece en el libro de Miguel Cervantes de Saavedra.

Lógicamente, la frase completa y sus variantes —‘Ladran, luego cabalgamos’, ‘Ladran, Sancho, señal que cabalgamos’ o ‘Deja que que los perros ladren, Sancho, es señal de que avanzamos’— tampoco se encuentran en el libro.

Entonces, ¿de dónde proviene esta frase apócrifa? El medio español 20 minutos recoge el poema Kläffer (Ladran) de Johann Wolfgang von Goethe, publicado en 1808, cuya última estrofa dice, aproximadamente, que los “estridentes ladridos demuestran que son señal de que cabalgamos”. El traductor de Google, arroja el resultado “demuestra que vamos en camino” para la última línea.

La 'relación' entre los ladridos y el avance fue presentada por Goethe. Fuente: Revista digital La llanura.

Esta frase también se puede escuchar en la película en inglés de Don Quijote (1992), de Orson Welles, cuando Sancho Panza y su compañero cabalgan cerca a un lago.

Extracto de película ‘Don Quijote’ disponible en Youtube

Así, se concluye que la frase es apócrifa y no pertenece al libro de Miguel Cervantes de Saavedra. Por lo tanto, el tweet del político español y profesor de álgebra es falso.